Heliflex in the world!
This is the motto for the 2nd Heliflex International Meeting, from 30th to 31th July 2009.
Following the path we started in 2007 (year of the 1st Meeting) and in a difficult economic moment, where all the strategies converge to export markets, Heliflex makes stronger its international politics with one more meeting with some of the international customers.
This extra effort, in a moment of crisis, have the objective to improve the relations between Heliflex and it's customers, making them more faithful to the concept and Heliflex's brand.
This year, the program includes the visit to our plant and a touristic tour over Ovar (Furadouro beach) and Santa Maria da Feira (Medieval travel).
Come with us in the 2nd Heliflex International Meeting.
Heliflex no Mundo!
Este é o mote do II Encontro Internacional da
Heliflex, a decorrer nos próximos dias 30 e 31 de Julho.
Reforçando o percurso iniciado em 2007 (ano do I Encontro) e num momento económico difícil, em que tudo parece convergir para as exportações, a Heliflex fortalece a sua já habitual estratégia de internacionalização com mais um encontro que reúne os clientes do mercado internacional.
Este esforço adicional, num contexto de crise, pretende estreitar relações, quer comerciais, quer pessoais com os clientes, tornando-os fiéis ao conceito e marca Heliflex.
Este ano, para além da visita à fábrica, passaremos com os nossos clientes por Ovar (praia do Furadouro) e Santa Maria da Feira (viagem medieval)
Entre connosco na viagem do II Encontro Internacional Heliflex’09.
This is the motto for the 2nd Heliflex International Meeting, from 30th to 31th July 2009.
Following the path we started in 2007 (year of the 1st Meeting) and in a difficult economic moment, where all the strategies converge to export markets, Heliflex makes stronger its international politics with one more meeting with some of the international customers.
This extra effort, in a moment of crisis, have the objective to improve the relations between Heliflex and it's customers, making them more faithful to the concept and Heliflex's brand.
This year, the program includes the visit to our plant and a touristic tour over Ovar (Furadouro beach) and Santa Maria da Feira (Medieval travel).
Come with us in the 2nd Heliflex International Meeting.
Heliflex no Mundo!
Este é o mote do II Encontro Internacional da
Heliflex, a decorrer nos próximos dias 30 e 31 de Julho.
Reforçando o percurso iniciado em 2007 (ano do I Encontro) e num momento económico difícil, em que tudo parece convergir para as exportações, a Heliflex fortalece a sua já habitual estratégia de internacionalização com mais um encontro que reúne os clientes do mercado internacional.
Este esforço adicional, num contexto de crise, pretende estreitar relações, quer comerciais, quer pessoais com os clientes, tornando-os fiéis ao conceito e marca Heliflex.
Este ano, para além da visita à fábrica, passaremos com os nossos clientes por Ovar (praia do Furadouro) e Santa Maria da Feira (viagem medieval)
Entre connosco na viagem do II Encontro Internacional Heliflex’09.
Comments